TietovisatVaihtoautotHoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan nach und nach käännös saksa-hollanti

  • allengs
  • beetje bij beetjeIk ben ervan overtuigd dat de boodschap beetje bij beetje overkomt. Ich bin überzeugt, dass unsere Botschaft nach und nach ankommt. Beetje bij beetjebegonnen de vrouwen die waren gedwongen tot prostitutiezich in het openbaar uit te spreken. Nach und nach meldeten sich ehemalige Zwangsprostituierte in der Öffentlichkeit zu Wort. Maar ik ben bang dat deze wetgeving beetje bij beetje gewoon zal uitmonden in een lappendeken van dingen. Allerdings befürchte ich, dass diese Rechtsvorschriften nach und nach einfach auf einen Flickenteppich hinauslaufen werden.
  • gaandeweg
    Gaandeweg tekent zich een nieuw politiek kader af. Ein neues politisches Klima entsteht nach und nach. Deze situatie heeft ook aangetoond dat energieverspilling moet worden verminderd en het accent gaandeweg verlegd moet worden naar hernieuwbare energiebronnen. Dieser Fall hat auch gezeigt, dass die Energieverschwendung verringert und der Schwerpunkt nach und nach auf erneuerbare Energien gelegt werden muss. Aanvankelijk was de ambitie van de Raad en de Commissie, zeker na 11 september, heel groot. Maar al gaandeweg verdween dat als sneeuw voor de zon. Der Rat und die Kommission hatten ursprünglich, insbesondere nach dem 11. September, sehr ehrgeizige Ziele, die sich jedoch nach und nach verflüchtigt haben.
  • geleidelijk
    Geleidelijk aan zullen we de rechten van de passagiers verstevigen en verbeteren. Nach und nach werden wir die Fahrgastrechte verbessern. Ik ga ervan uit dat de NGO's, liefst de lokale NGO's, hierin geleidelijk aan worden opgenomen. Ich könnte mir vorstellen, daß nach und nach die, am besten vor Ort tätigen, NRO einbezogen werden. China wil natuurlijk geleidelijk aan een wereldspeler worden. China möchte natürlich nach und nach zu einem internationalen Akteur werden.
  • langzamerhand
    Algerije krijgt langzamerhand democratische instellingen. Algerien ist dabei, sich nach und nach demokratische Institutionen zu schaffen. We hopen bovendien dat de EU zo langzamerhand kan meewerken aan een wederopbouwprogramma voor de regio. Wir hoffen zudem, daß die EU nach und nach aktiv zu einem Programm für den Wiederaufbau in der Region beitragen kann. Onze gezamenlijke strijd heeft ertoe geleid dat de doodstraf langzamerhand in alle kandidaat-landen is afgeschaft. Unsere gemeinsamen Bemühungen haben dazu geführt, dass die Kandidatenländer nach und nach die Todesstrafe abgeschafft haben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja